Председатель КНР Си Цзиньпин и находящийся с визитом в Китае премьер-министр Великобритании Кир Стармер договорились в четверг в Пекине о том, что две страны должны развивать долгосрочные и стабильные отношения всеобъемлющего стратегического партнерства.
Во время встречи Си Цзиньпин заявил, что сегодня, когда мир переживает как изменения, так и турбулентность, Китай и Великобритания, как постоянные члены Совета Безопасности ООН и одни из крупнейших экономик мира, должны укреплять диалог и сотрудничество, что необходимо для поддержания мира и стабильности во всем мире, а также для обеспечения экономического развития и народного благосостояния в обеих странах.
Си Цзиньпин подчеркнул необходимость смотреть на историю с более широкой точки зрения, призвав обе страны преодолеть разногласия и сохранять взаимное уважение, чтобы превратить многообещающий потенциал сотрудничества в заметные достижения, открыть новые горизонты для китайско-британских отношений и сотрудничества во благо народов двух стран и остального мира.
Китай привержен мирному развитию, он никогда не развязывал войн и не оккупировал ни пяди чужой земли, подчеркнул Си Цзиньпин.
Китай никогда не будет представлять угрозы для других стран, независимо от того, как растет и развивается страна, сказал Си Цзиньпин Киру Стармеру, который находится в Пекине с четырехдневным официальным визитом, первым визитом премьер-министра Великобритании за последние восемь лет.
Си Цзиньпин заявил, что суть торгово-экономического сотрудничества между Китаем и Великобританией заключается во взаимной выгоде и обоюдном выигрыше, поэтому обе страны должны расширить взаимовыгодное сотрудничество в области образования, здравоохранения, финансов и отрасли услуг.
Он также призвал обе стороны проводить совместные исследования и промышленные преобразования в области искусственного интеллекта, биологических наук, новой энергетики и низкоуглеродных технологий, среди прочих, для достижения общего развития и процветания.
"Мы надеемся, что британская сторона обеспечит справедливую, равноправную и недискриминационную деловую среду для китайских предприятий", - сказал Си Цзиньпин, добавив, что обе стороны должны укреплять гуманитарные связи и продолжать содействовать людским обменам.
Он выразил надежду на то, чтобы члены правительственного состава, парламентарии и представители различных кругов общественности в регионах Великобритании почаще посещали Китай, и таким образом сформировали всестороннее, объективное и обоснованное представление о Китае.
По его словам, Китай активно рассматривает возможность освобождения от визовых требований для британцев в одностороннем порядке.
Отметив, что международный порядок в течение некоторого времени претерпевал серьезные потрясения, Си Цзиньпин сказал, что международное право по-настоящему эффективно только в том случае, если все страны его соблюдают. При этом прежде всего крупные страны должны играть ведущую роль в этом направлении, в противном случае мир рискует вернуться к закону джунглей.
По словам Си Цзиньпина, Китай и Великобритания, как сторонники мультилатерализма и свободной торговли, должны совместно отстаивать и практиковать подлинный мультилатерализм и способствовать созданию более справедливой и рациональной системы глобального управления, чтобы построить равноправный и упорядоченный многополярный мир и реализовать общедоступную и инклюзивную глобализацию.